2005/10/04

Língua viva e preguiçosa

Um repórter da SIC proferiu há minutos uma palavra para mim desconhecida. A respeito da Ota referiu-se à deslocalização do aeroporto.
Sendo o português uma língua viva, é natural que surjam novas palavras com alguma regularidade e que eu não as conheça todas. Desconfiei, consultei o dicionário e descobri que existe mesmo:

deslocalização
    s. f.,
      acto ou efeito de deslocalizar;
    Jorn.,
      abreviatura de deslocar a localização, geralmente proferida por repórteres com língua preguiçosa.

deslocalizar
    v. tr.,
      remover dum local certo;
    Aeron.,
      determinar o lugar em que um aeroporto não há-de ficar;

1 Comments:

Blogger jacky said...

Tenho tanta pena que não dê para inserir aqui um emoticon a rebolar de rir!!! :D

2:05 AM  

Enviar um comentário

<< Home